Pallavi
நேரான நினைவில்லா நேரிழையை நேயனாய்
nErAna ninaivillA nErizhaiyai nEyanAy
க்ஷமித்த சாஸ்தாவே சரணடைந்தேன்
kshamittha sAsthAvE saraNadaindhEn
Anupallavi
திரும்பி வாரான் எனும் எண்ணமொடு புலிப்பால்
thirumbi vArAn enum eNNamodu pulippAl
விரும்பி கானிடை பாலனை விரட்டிய
virumbi kAnidai bAlanai virattiya
Charanam
திறன் தெரியார் நின்னருள் செயல் தன்
thiRan theriyAr ninnaruL seyal than
அறன் அறியார் அவதாரப் பொருளறியார்
aRan aRiyAr avadhArap poruLaRiyAr
நாணிக் கோணிட நயந்திட வியந்திட
nANik kONida nayandhida viyandhida
வேங்கை மேல் பவனி வந்தாய் தர்மத்தை ஸ்தாபித்தாய்
vEngai mEl bhavani vandhAy dharmatthai sthApitthAy
Translation
Pallavi
Lord Shasta, you had the grace to forgive your stepmother who entertained wicked thoughts about you. I surrendered at your feet.
Anupallavi
That damsel had the crooked thought that you certainly would not return, and so she drove you to the forest to fetch tiger’s milk to cure her fake illness. You were only a child then.
Charanam
You established moral behavior for earthlings to follow, such as forgiveness, courage, and intolerance toward cruelty. Some wicked elements in society did not realize your talents, the virtue hidden in your merciful act, or the meaning of your incarnation on earth. They thought that you would not make it back from the forest. You rode back on a tiger in a procession to the kingdom, with its milk in hand. Those people were embarrassed, astonished, and full of praise for you.
Author’s Note
This song is based on the origin of the God Shasta or Ayyappa and his life. Per Bhutnathopakhyanam
(a Malayalam Kilippattu published in 1929), the story starts with Devi Chamundi killing Mahishasura.
The demon’s sister, Mahishi, took her revenge on the devas for her brother’s demise, and after penance got a boon from Brahma which made her invincible. Based on the boon, she could only be annihilated by a human born of the union of two men. Bhagavatam also corroborates the story that Shasta was born by a union of Siva and Vishnu when the latter took Mohini avataram
ஶ்ரீமத் பாகவத ஸாரம், முதல பாகம், உரை ஆசிரியர் அண்ணா, ஶ்ரீராமகிருஷ்ண மடம், மயிலாப்பூர், சென்னை 600004, பக்கம் 408-411, Slokas 12.12-12.47.
The baby was abandoned on the banks of the Pampa River in southern India. The emperor Rajasekhara of the Panthalam dynasty, who didn't have any children, found this baby. The queen loved the child and the parents brought up the child as their own, named him Manikantan, and gave him royal privileges including training in warfare. In the meantime, the queen delivered a baby. From this point the queen’s interest in Manikantan started to wane. When the time came for the coronation of the prince, a minister schemed to take over the kingdom. He poisoned the mind of the queen, saying that her biological son would be left behind if she did not act now.
The queen disliked Manikantan and devised a scheme to eliminate him with the minister’s help. She feigned sickness, claiming that she could only be treated by consuming tiger's milk. Twelve-year-old Manikanthan ventured into the wilderness in search of tiger's milk for his mother. On his journey through the forest, he destroyed Mahisi. The devas were pleased at Mahishi's death. Indra assumed the appearance of a festive royal tiger, and other devas also accompanied him as tigers in a procession. Manikantan was seated as royalty in the procession and returned to the kingdom. Upon arrival, he pardoned his mother, and the king built a temple for his divine son in Sabarimala. The details of the incarnation of Shasta and the killing of Mahishi have been described.